inputs
stringlengths 164
2.85k
| targets
stringlengths 3
170
|
---|---|
Repérez les mots clés importants présents dans le texte suivant : Vers une Approche Fonctionnelle de la Résolution de la Référence dans le Dialogue Finalisé Dans cet article, nous montrons linsuffisance du pouvoir dexpression des approches par prédicats pour la résolution de la référence en extension dans un cadre générique de dialogue homme-machine. Cette insuffisance oblige pour linstant les concepteurs de tels systèmes de dialogue à concevoir des heuristiques ad hoc impossibles à intégrer dans un cadre de description unifié. Nous montrons que la résolution des expressions référentielles nécessite la prise en compte du contexte même pour les termes portant sur des caractéristiques intrinsèques aux éléments. Nous proposons alors un formalisme pour représenter la sémantique des extracteurs référentiels intrinsèques. Ce formalisme repose sur trois fonctions, la première permet de calculer le rapport de similarité de deux éléments en fonction dune certaine dimension et dans un certain contexte, les deux autres permettent de partitionner un domaine de référence trié par lutilisation de la première fonction. | Approche Fonctionnelle, Résolution de la Référence Intrinsèque |
Indiquer les mots clés du texte : Vers une Approche Fonctionnelle de la Résolution de la Référence dans le Dialogue Finalisé Dans cet article, nous montrons linsuffisance du pouvoir dexpression des approches par prédicats pour la résolution de la référence en extension dans un cadre générique de dialogue homme-machine. Cette insuffisance oblige pour linstant les concepteurs de tels systèmes de dialogue à concevoir des heuristiques ad hoc impossibles à intégrer dans un cadre de description unifié. Nous montrons que la résolution des expressions référentielles nécessite la prise en compte du contexte même pour les termes portant sur des caractéristiques intrinsèques aux éléments. Nous proposons alors un formalisme pour représenter la sémantique des extracteurs référentiels intrinsèques. Ce formalisme repose sur trois fonctions, la première permet de calculer le rapport de similarité de deux éléments en fonction dune certaine dimension et dans un certain contexte, les deux autres permettent de partitionner un domaine de référence trié par lutilisation de la première fonction. | Approche Fonctionnelle, Résolution de la Référence Intrinsèque |
Indiquer les mots clés du texte : Vers une Approche Fonctionnelle de la Résolution de la Référence dans le Dialogue Finalisé Dans cet article, nous montrons linsuffisance du pouvoir dexpression des approches par prédicats pour la résolution de la référence en extension dans un cadre générique de dialogue homme-machine. Cette insuffisance oblige pour linstant les concepteurs de tels systèmes de dialogue à concevoir des heuristiques ad hoc impossibles à intégrer dans un cadre de description unifié. Nous montrons que la résolution des expressions référentielles nécessite la prise en compte du contexte même pour les termes portant sur des caractéristiques intrinsèques aux éléments. Nous proposons alors un formalisme pour représenter la sémantique des extracteurs référentiels intrinsèques. Ce formalisme repose sur trois fonctions, la première permet de calculer le rapport de similarité de deux éléments en fonction dune certaine dimension et dans un certain contexte, les deux autres permettent de partitionner un domaine de référence trié par lutilisation de la première fonction. | Approche Fonctionnelle, Résolution de la Référence Intrinsèque |
Indiquer les mots clés du texte : Vers une Approche Fonctionnelle de la Résolution de la Référence dans le Dialogue Finalisé Dans cet article, nous montrons linsuffisance du pouvoir dexpression des approches par prédicats pour la résolution de la référence en extension dans un cadre générique de dialogue homme-machine. Cette insuffisance oblige pour linstant les concepteurs de tels systèmes de dialogue à concevoir des heuristiques ad hoc impossibles à intégrer dans un cadre de description unifié. Nous montrons que la résolution des expressions référentielles nécessite la prise en compte du contexte même pour les termes portant sur des caractéristiques intrinsèques aux éléments. Nous proposons alors un formalisme pour représenter la sémantique des extracteurs référentiels intrinsèques. Ce formalisme repose sur trois fonctions, la première permet de calculer le rapport de similarité de deux éléments en fonction dune certaine dimension et dans un certain contexte, les deux autres permettent de partitionner un domaine de référence trié par lutilisation de la première fonction. | Approche Fonctionnelle, Résolution de la Référence Intrinsèque |
Extraire les mots clés importants du texte suivant : Société d’agents apprenants et sémantique lexicale : comment construire des vecteurs conceptuels à l’aide de la double boucle Dans le cadre de la représentation du sens en TALN, nous développons actuellement un système d’analyse des aspects thématiques des textes et de désambiguïsation lexicale basée sur les vecteurs conceptuels. Ces vecteurs visent à représenter un ensemble d’idées associées à tout segment textuel. À partir de ce modèle, nous avons posé des hypothèses sur la construction des vecteurs. Dans cet article, nous montrons comment ces hypothèses, ainsi que des considérations techniques comme la possibilité de distribuer les tâches à effectuer ou la modularité, nous ont amenées à adopter une architecture multi-agents. Chaque agent possède un certain nombre de compétences, une mémoire qui lui est propre et peut interragir avec son environnement (les autres agents). Pour finir, nous présentons les agents déjà implémentés et un exemple de leur collaboration. | sociétés d’agents, sémantique lexicale, vecteurs conceptuels |
Extrais les mots clés importants du texte suivant : Société d’agents apprenants et sémantique lexicale : comment construire des vecteurs conceptuels à l’aide de la double boucle Dans le cadre de la représentation du sens en TALN, nous développons actuellement un système d’analyse des aspects thématiques des textes et de désambiguïsation lexicale basée sur les vecteurs conceptuels. Ces vecteurs visent à représenter un ensemble d’idées associées à tout segment textuel. À partir de ce modèle, nous avons posé des hypothèses sur la construction des vecteurs. Dans cet article, nous montrons comment ces hypothèses, ainsi que des considérations techniques comme la possibilité de distribuer les tâches à effectuer ou la modularité, nous ont amenées à adopter une architecture multi-agents. Chaque agent possède un certain nombre de compétences, une mémoire qui lui est propre et peut interragir avec son environnement (les autres agents). Pour finir, nous présentons les agents déjà implémentés et un exemple de leur collaboration. | sociétés d’agents, sémantique lexicale, vecteurs conceptuels |
Extrayez les mots clés importants du texte suivant : Société d’agents apprenants et sémantique lexicale : comment construire des vecteurs conceptuels à l’aide de la double boucle Dans le cadre de la représentation du sens en TALN, nous développons actuellement un système d’analyse des aspects thématiques des textes et de désambiguïsation lexicale basée sur les vecteurs conceptuels. Ces vecteurs visent à représenter un ensemble d’idées associées à tout segment textuel. À partir de ce modèle, nous avons posé des hypothèses sur la construction des vecteurs. Dans cet article, nous montrons comment ces hypothèses, ainsi que des considérations techniques comme la possibilité de distribuer les tâches à effectuer ou la modularité, nous ont amenées à adopter une architecture multi-agents. Chaque agent possède un certain nombre de compétences, une mémoire qui lui est propre et peut interragir avec son environnement (les autres agents). Pour finir, nous présentons les agents déjà implémentés et un exemple de leur collaboration. | sociétés d’agents, sémantique lexicale, vecteurs conceptuels |
Isoler les mots clés importants du texte suivant : Société d’agents apprenants et sémantique lexicale : comment construire des vecteurs conceptuels à l’aide de la double boucle Dans le cadre de la représentation du sens en TALN, nous développons actuellement un système d’analyse des aspects thématiques des textes et de désambiguïsation lexicale basée sur les vecteurs conceptuels. Ces vecteurs visent à représenter un ensemble d’idées associées à tout segment textuel. À partir de ce modèle, nous avons posé des hypothèses sur la construction des vecteurs. Dans cet article, nous montrons comment ces hypothèses, ainsi que des considérations techniques comme la possibilité de distribuer les tâches à effectuer ou la modularité, nous ont amenées à adopter une architecture multi-agents. Chaque agent possède un certain nombre de compétences, une mémoire qui lui est propre et peut interragir avec son environnement (les autres agents). Pour finir, nous présentons les agents déjà implémentés et un exemple de leur collaboration. | sociétés d’agents, sémantique lexicale, vecteurs conceptuels |
Isole les mots clés importants du texte suivant : Société d’agents apprenants et sémantique lexicale : comment construire des vecteurs conceptuels à l’aide de la double boucle Dans le cadre de la représentation du sens en TALN, nous développons actuellement un système d’analyse des aspects thématiques des textes et de désambiguïsation lexicale basée sur les vecteurs conceptuels. Ces vecteurs visent à représenter un ensemble d’idées associées à tout segment textuel. À partir de ce modèle, nous avons posé des hypothèses sur la construction des vecteurs. Dans cet article, nous montrons comment ces hypothèses, ainsi que des considérations techniques comme la possibilité de distribuer les tâches à effectuer ou la modularité, nous ont amenées à adopter une architecture multi-agents. Chaque agent possède un certain nombre de compétences, une mémoire qui lui est propre et peut interragir avec son environnement (les autres agents). Pour finir, nous présentons les agents déjà implémentés et un exemple de leur collaboration. | sociétés d’agents, sémantique lexicale, vecteurs conceptuels |
Isolez les mots clés importants du texte suivant : Société d’agents apprenants et sémantique lexicale : comment construire des vecteurs conceptuels à l’aide de la double boucle Dans le cadre de la représentation du sens en TALN, nous développons actuellement un système d’analyse des aspects thématiques des textes et de désambiguïsation lexicale basée sur les vecteurs conceptuels. Ces vecteurs visent à représenter un ensemble d’idées associées à tout segment textuel. À partir de ce modèle, nous avons posé des hypothèses sur la construction des vecteurs. Dans cet article, nous montrons comment ces hypothèses, ainsi que des considérations techniques comme la possibilité de distribuer les tâches à effectuer ou la modularité, nous ont amenées à adopter une architecture multi-agents. Chaque agent possède un certain nombre de compétences, une mémoire qui lui est propre et peut interragir avec son environnement (les autres agents). Pour finir, nous présentons les agents déjà implémentés et un exemple de leur collaboration. | sociétés d’agents, sémantique lexicale, vecteurs conceptuels |
Dégager des mots clés dans le texte : Société d’agents apprenants et sémantique lexicale : comment construire des vecteurs conceptuels à l’aide de la double boucle Dans le cadre de la représentation du sens en TALN, nous développons actuellement un système d’analyse des aspects thématiques des textes et de désambiguïsation lexicale basée sur les vecteurs conceptuels. Ces vecteurs visent à représenter un ensemble d’idées associées à tout segment textuel. À partir de ce modèle, nous avons posé des hypothèses sur la construction des vecteurs. Dans cet article, nous montrons comment ces hypothèses, ainsi que des considérations techniques comme la possibilité de distribuer les tâches à effectuer ou la modularité, nous ont amenées à adopter une architecture multi-agents. Chaque agent possède un certain nombre de compétences, une mémoire qui lui est propre et peut interragir avec son environnement (les autres agents). Pour finir, nous présentons les agents déjà implémentés et un exemple de leur collaboration. | sociétés d’agents, sémantique lexicale, vecteurs conceptuels |
Dégage des mots clés dans le texte : Société d’agents apprenants et sémantique lexicale : comment construire des vecteurs conceptuels à l’aide de la double boucle Dans le cadre de la représentation du sens en TALN, nous développons actuellement un système d’analyse des aspects thématiques des textes et de désambiguïsation lexicale basée sur les vecteurs conceptuels. Ces vecteurs visent à représenter un ensemble d’idées associées à tout segment textuel. À partir de ce modèle, nous avons posé des hypothèses sur la construction des vecteurs. Dans cet article, nous montrons comment ces hypothèses, ainsi que des considérations techniques comme la possibilité de distribuer les tâches à effectuer ou la modularité, nous ont amenées à adopter une architecture multi-agents. Chaque agent possède un certain nombre de compétences, une mémoire qui lui est propre et peut interragir avec son environnement (les autres agents). Pour finir, nous présentons les agents déjà implémentés et un exemple de leur collaboration. | sociétés d’agents, sémantique lexicale, vecteurs conceptuels |
Dégagez des mots clés dans le texte : Société d’agents apprenants et sémantique lexicale : comment construire des vecteurs conceptuels à l’aide de la double boucle Dans le cadre de la représentation du sens en TALN, nous développons actuellement un système d’analyse des aspects thématiques des textes et de désambiguïsation lexicale basée sur les vecteurs conceptuels. Ces vecteurs visent à représenter un ensemble d’idées associées à tout segment textuel. À partir de ce modèle, nous avons posé des hypothèses sur la construction des vecteurs. Dans cet article, nous montrons comment ces hypothèses, ainsi que des considérations techniques comme la possibilité de distribuer les tâches à effectuer ou la modularité, nous ont amenées à adopter une architecture multi-agents. Chaque agent possède un certain nombre de compétences, une mémoire qui lui est propre et peut interragir avec son environnement (les autres agents). Pour finir, nous présentons les agents déjà implémentés et un exemple de leur collaboration. | sociétés d’agents, sémantique lexicale, vecteurs conceptuels |
Générer des mots clés issus du texte suivant : Société d’agents apprenants et sémantique lexicale : comment construire des vecteurs conceptuels à l’aide de la double boucle Dans le cadre de la représentation du sens en TALN, nous développons actuellement un système d’analyse des aspects thématiques des textes et de désambiguïsation lexicale basée sur les vecteurs conceptuels. Ces vecteurs visent à représenter un ensemble d’idées associées à tout segment textuel. À partir de ce modèle, nous avons posé des hypothèses sur la construction des vecteurs. Dans cet article, nous montrons comment ces hypothèses, ainsi que des considérations techniques comme la possibilité de distribuer les tâches à effectuer ou la modularité, nous ont amenées à adopter une architecture multi-agents. Chaque agent possède un certain nombre de compétences, une mémoire qui lui est propre et peut interragir avec son environnement (les autres agents). Pour finir, nous présentons les agents déjà implémentés et un exemple de leur collaboration. | sociétés d’agents, sémantique lexicale, vecteurs conceptuels |
Génère des mots clés issus du texte suivant : Société d’agents apprenants et sémantique lexicale : comment construire des vecteurs conceptuels à l’aide de la double boucle Dans le cadre de la représentation du sens en TALN, nous développons actuellement un système d’analyse des aspects thématiques des textes et de désambiguïsation lexicale basée sur les vecteurs conceptuels. Ces vecteurs visent à représenter un ensemble d’idées associées à tout segment textuel. À partir de ce modèle, nous avons posé des hypothèses sur la construction des vecteurs. Dans cet article, nous montrons comment ces hypothèses, ainsi que des considérations techniques comme la possibilité de distribuer les tâches à effectuer ou la modularité, nous ont amenées à adopter une architecture multi-agents. Chaque agent possède un certain nombre de compétences, une mémoire qui lui est propre et peut interragir avec son environnement (les autres agents). Pour finir, nous présentons les agents déjà implémentés et un exemple de leur collaboration. | sociétés d’agents, sémantique lexicale, vecteurs conceptuels |
Générez des mots clés issus du texte suivant : Société d’agents apprenants et sémantique lexicale : comment construire des vecteurs conceptuels à l’aide de la double boucle Dans le cadre de la représentation du sens en TALN, nous développons actuellement un système d’analyse des aspects thématiques des textes et de désambiguïsation lexicale basée sur les vecteurs conceptuels. Ces vecteurs visent à représenter un ensemble d’idées associées à tout segment textuel. À partir de ce modèle, nous avons posé des hypothèses sur la construction des vecteurs. Dans cet article, nous montrons comment ces hypothèses, ainsi que des considérations techniques comme la possibilité de distribuer les tâches à effectuer ou la modularité, nous ont amenées à adopter une architecture multi-agents. Chaque agent possède un certain nombre de compétences, une mémoire qui lui est propre et peut interragir avec son environnement (les autres agents). Pour finir, nous présentons les agents déjà implémentés et un exemple de leur collaboration. | sociétés d’agents, sémantique lexicale, vecteurs conceptuels |
Trouver les mots clés du texte : Société d’agents apprenants et sémantique lexicale : comment construire des vecteurs conceptuels à l’aide de la double boucle Dans le cadre de la représentation du sens en TALN, nous développons actuellement un système d’analyse des aspects thématiques des textes et de désambiguïsation lexicale basée sur les vecteurs conceptuels. Ces vecteurs visent à représenter un ensemble d’idées associées à tout segment textuel. À partir de ce modèle, nous avons posé des hypothèses sur la construction des vecteurs. Dans cet article, nous montrons comment ces hypothèses, ainsi que des considérations techniques comme la possibilité de distribuer les tâches à effectuer ou la modularité, nous ont amenées à adopter une architecture multi-agents. Chaque agent possède un certain nombre de compétences, une mémoire qui lui est propre et peut interragir avec son environnement (les autres agents). Pour finir, nous présentons les agents déjà implémentés et un exemple de leur collaboration. | sociétés d’agents, sémantique lexicale, vecteurs conceptuels |
Trouve les mots clés du texte : Société d’agents apprenants et sémantique lexicale : comment construire des vecteurs conceptuels à l’aide de la double boucle Dans le cadre de la représentation du sens en TALN, nous développons actuellement un système d’analyse des aspects thématiques des textes et de désambiguïsation lexicale basée sur les vecteurs conceptuels. Ces vecteurs visent à représenter un ensemble d’idées associées à tout segment textuel. À partir de ce modèle, nous avons posé des hypothèses sur la construction des vecteurs. Dans cet article, nous montrons comment ces hypothèses, ainsi que des considérations techniques comme la possibilité de distribuer les tâches à effectuer ou la modularité, nous ont amenées à adopter une architecture multi-agents. Chaque agent possède un certain nombre de compétences, une mémoire qui lui est propre et peut interragir avec son environnement (les autres agents). Pour finir, nous présentons les agents déjà implémentés et un exemple de leur collaboration. | sociétés d’agents, sémantique lexicale, vecteurs conceptuels |
Trouvez les mots clés du texte : Société d’agents apprenants et sémantique lexicale : comment construire des vecteurs conceptuels à l’aide de la double boucle Dans le cadre de la représentation du sens en TALN, nous développons actuellement un système d’analyse des aspects thématiques des textes et de désambiguïsation lexicale basée sur les vecteurs conceptuels. Ces vecteurs visent à représenter un ensemble d’idées associées à tout segment textuel. À partir de ce modèle, nous avons posé des hypothèses sur la construction des vecteurs. Dans cet article, nous montrons comment ces hypothèses, ainsi que des considérations techniques comme la possibilité de distribuer les tâches à effectuer ou la modularité, nous ont amenées à adopter une architecture multi-agents. Chaque agent possède un certain nombre de compétences, une mémoire qui lui est propre et peut interragir avec son environnement (les autres agents). Pour finir, nous présentons les agents déjà implémentés et un exemple de leur collaboration. | sociétés d’agents, sémantique lexicale, vecteurs conceptuels |
Repérer les mots clés importants présents dans le texte suivant : Société d’agents apprenants et sémantique lexicale : comment construire des vecteurs conceptuels à l’aide de la double boucle Dans le cadre de la représentation du sens en TALN, nous développons actuellement un système d’analyse des aspects thématiques des textes et de désambiguïsation lexicale basée sur les vecteurs conceptuels. Ces vecteurs visent à représenter un ensemble d’idées associées à tout segment textuel. À partir de ce modèle, nous avons posé des hypothèses sur la construction des vecteurs. Dans cet article, nous montrons comment ces hypothèses, ainsi que des considérations techniques comme la possibilité de distribuer les tâches à effectuer ou la modularité, nous ont amenées à adopter une architecture multi-agents. Chaque agent possède un certain nombre de compétences, une mémoire qui lui est propre et peut interragir avec son environnement (les autres agents). Pour finir, nous présentons les agents déjà implémentés et un exemple de leur collaboration. | sociétés d’agents, sémantique lexicale, vecteurs conceptuels |
Repère les mots clés importants présents dans le texte suivant : Société d’agents apprenants et sémantique lexicale : comment construire des vecteurs conceptuels à l’aide de la double boucle Dans le cadre de la représentation du sens en TALN, nous développons actuellement un système d’analyse des aspects thématiques des textes et de désambiguïsation lexicale basée sur les vecteurs conceptuels. Ces vecteurs visent à représenter un ensemble d’idées associées à tout segment textuel. À partir de ce modèle, nous avons posé des hypothèses sur la construction des vecteurs. Dans cet article, nous montrons comment ces hypothèses, ainsi que des considérations techniques comme la possibilité de distribuer les tâches à effectuer ou la modularité, nous ont amenées à adopter une architecture multi-agents. Chaque agent possède un certain nombre de compétences, une mémoire qui lui est propre et peut interragir avec son environnement (les autres agents). Pour finir, nous présentons les agents déjà implémentés et un exemple de leur collaboration. | sociétés d’agents, sémantique lexicale, vecteurs conceptuels |
Repérez les mots clés importants présents dans le texte suivant : Société d’agents apprenants et sémantique lexicale : comment construire des vecteurs conceptuels à l’aide de la double boucle Dans le cadre de la représentation du sens en TALN, nous développons actuellement un système d’analyse des aspects thématiques des textes et de désambiguïsation lexicale basée sur les vecteurs conceptuels. Ces vecteurs visent à représenter un ensemble d’idées associées à tout segment textuel. À partir de ce modèle, nous avons posé des hypothèses sur la construction des vecteurs. Dans cet article, nous montrons comment ces hypothèses, ainsi que des considérations techniques comme la possibilité de distribuer les tâches à effectuer ou la modularité, nous ont amenées à adopter une architecture multi-agents. Chaque agent possède un certain nombre de compétences, une mémoire qui lui est propre et peut interragir avec son environnement (les autres agents). Pour finir, nous présentons les agents déjà implémentés et un exemple de leur collaboration. | sociétés d’agents, sémantique lexicale, vecteurs conceptuels |
Indiquer les mots clés du texte : Société d’agents apprenants et sémantique lexicale : comment construire des vecteurs conceptuels à l’aide de la double boucle Dans le cadre de la représentation du sens en TALN, nous développons actuellement un système d’analyse des aspects thématiques des textes et de désambiguïsation lexicale basée sur les vecteurs conceptuels. Ces vecteurs visent à représenter un ensemble d’idées associées à tout segment textuel. À partir de ce modèle, nous avons posé des hypothèses sur la construction des vecteurs. Dans cet article, nous montrons comment ces hypothèses, ainsi que des considérations techniques comme la possibilité de distribuer les tâches à effectuer ou la modularité, nous ont amenées à adopter une architecture multi-agents. Chaque agent possède un certain nombre de compétences, une mémoire qui lui est propre et peut interragir avec son environnement (les autres agents). Pour finir, nous présentons les agents déjà implémentés et un exemple de leur collaboration. | sociétés d’agents, sémantique lexicale, vecteurs conceptuels |
Indiquer les mots clés du texte : Société d’agents apprenants et sémantique lexicale : comment construire des vecteurs conceptuels à l’aide de la double boucle Dans le cadre de la représentation du sens en TALN, nous développons actuellement un système d’analyse des aspects thématiques des textes et de désambiguïsation lexicale basée sur les vecteurs conceptuels. Ces vecteurs visent à représenter un ensemble d’idées associées à tout segment textuel. À partir de ce modèle, nous avons posé des hypothèses sur la construction des vecteurs. Dans cet article, nous montrons comment ces hypothèses, ainsi que des considérations techniques comme la possibilité de distribuer les tâches à effectuer ou la modularité, nous ont amenées à adopter une architecture multi-agents. Chaque agent possède un certain nombre de compétences, une mémoire qui lui est propre et peut interragir avec son environnement (les autres agents). Pour finir, nous présentons les agents déjà implémentés et un exemple de leur collaboration. | sociétés d’agents, sémantique lexicale, vecteurs conceptuels |
Indiquer les mots clés du texte : Société d’agents apprenants et sémantique lexicale : comment construire des vecteurs conceptuels à l’aide de la double boucle Dans le cadre de la représentation du sens en TALN, nous développons actuellement un système d’analyse des aspects thématiques des textes et de désambiguïsation lexicale basée sur les vecteurs conceptuels. Ces vecteurs visent à représenter un ensemble d’idées associées à tout segment textuel. À partir de ce modèle, nous avons posé des hypothèses sur la construction des vecteurs. Dans cet article, nous montrons comment ces hypothèses, ainsi que des considérations techniques comme la possibilité de distribuer les tâches à effectuer ou la modularité, nous ont amenées à adopter une architecture multi-agents. Chaque agent possède un certain nombre de compétences, une mémoire qui lui est propre et peut interragir avec son environnement (les autres agents). Pour finir, nous présentons les agents déjà implémentés et un exemple de leur collaboration. | sociétés d’agents, sémantique lexicale, vecteurs conceptuels |
Extraire les mots clés importants du texte suivant : Un "langage pivot" pour articuler description et formalisation : l’exemple des verbes introducteurs de "que-phrases" Nous présentons dans cet article une réflexion en vue de la modélisation d’une partie du patrimoine descriptif du français finalement peu utilisé en TALN. Pour ce faire, nous utilisons le concept de langage "pivot" qui permet d’articuler la description et la présentation formalisée. | description, formalisation, que-phrase, Langage "pivot" |
Extrais les mots clés importants du texte suivant : Un "langage pivot" pour articuler description et formalisation : l’exemple des verbes introducteurs de "que-phrases" Nous présentons dans cet article une réflexion en vue de la modélisation d’une partie du patrimoine descriptif du français finalement peu utilisé en TALN. Pour ce faire, nous utilisons le concept de langage "pivot" qui permet d’articuler la description et la présentation formalisée. | description, formalisation, que-phrase, Langage "pivot" |
Extrayez les mots clés importants du texte suivant : Un "langage pivot" pour articuler description et formalisation : l’exemple des verbes introducteurs de "que-phrases" Nous présentons dans cet article une réflexion en vue de la modélisation d’une partie du patrimoine descriptif du français finalement peu utilisé en TALN. Pour ce faire, nous utilisons le concept de langage "pivot" qui permet d’articuler la description et la présentation formalisée. | description, formalisation, que-phrase, Langage "pivot" |
Isoler les mots clés importants du texte suivant : Un "langage pivot" pour articuler description et formalisation : l’exemple des verbes introducteurs de "que-phrases" Nous présentons dans cet article une réflexion en vue de la modélisation d’une partie du patrimoine descriptif du français finalement peu utilisé en TALN. Pour ce faire, nous utilisons le concept de langage "pivot" qui permet d’articuler la description et la présentation formalisée. | description, formalisation, que-phrase, Langage "pivot" |
Isole les mots clés importants du texte suivant : Un "langage pivot" pour articuler description et formalisation : l’exemple des verbes introducteurs de "que-phrases" Nous présentons dans cet article une réflexion en vue de la modélisation d’une partie du patrimoine descriptif du français finalement peu utilisé en TALN. Pour ce faire, nous utilisons le concept de langage "pivot" qui permet d’articuler la description et la présentation formalisée. | description, formalisation, que-phrase, Langage "pivot" |
Isolez les mots clés importants du texte suivant : Un "langage pivot" pour articuler description et formalisation : l’exemple des verbes introducteurs de "que-phrases" Nous présentons dans cet article une réflexion en vue de la modélisation d’une partie du patrimoine descriptif du français finalement peu utilisé en TALN. Pour ce faire, nous utilisons le concept de langage "pivot" qui permet d’articuler la description et la présentation formalisée. | description, formalisation, que-phrase, Langage "pivot" |
Dégager des mots clés dans le texte : Un "langage pivot" pour articuler description et formalisation : l’exemple des verbes introducteurs de "que-phrases" Nous présentons dans cet article une réflexion en vue de la modélisation d’une partie du patrimoine descriptif du français finalement peu utilisé en TALN. Pour ce faire, nous utilisons le concept de langage "pivot" qui permet d’articuler la description et la présentation formalisée. | description, formalisation, que-phrase, Langage "pivot" |
Dégage des mots clés dans le texte : Un "langage pivot" pour articuler description et formalisation : l’exemple des verbes introducteurs de "que-phrases" Nous présentons dans cet article une réflexion en vue de la modélisation d’une partie du patrimoine descriptif du français finalement peu utilisé en TALN. Pour ce faire, nous utilisons le concept de langage "pivot" qui permet d’articuler la description et la présentation formalisée. | description, formalisation, que-phrase, Langage "pivot" |
Dégagez des mots clés dans le texte : Un "langage pivot" pour articuler description et formalisation : l’exemple des verbes introducteurs de "que-phrases" Nous présentons dans cet article une réflexion en vue de la modélisation d’une partie du patrimoine descriptif du français finalement peu utilisé en TALN. Pour ce faire, nous utilisons le concept de langage "pivot" qui permet d’articuler la description et la présentation formalisée. | description, formalisation, que-phrase, Langage "pivot" |
Générer des mots clés issus du texte suivant : Un "langage pivot" pour articuler description et formalisation : l’exemple des verbes introducteurs de "que-phrases" Nous présentons dans cet article une réflexion en vue de la modélisation d’une partie du patrimoine descriptif du français finalement peu utilisé en TALN. Pour ce faire, nous utilisons le concept de langage "pivot" qui permet d’articuler la description et la présentation formalisée. | description, formalisation, que-phrase, Langage "pivot" |
Génère des mots clés issus du texte suivant : Un "langage pivot" pour articuler description et formalisation : l’exemple des verbes introducteurs de "que-phrases" Nous présentons dans cet article une réflexion en vue de la modélisation d’une partie du patrimoine descriptif du français finalement peu utilisé en TALN. Pour ce faire, nous utilisons le concept de langage "pivot" qui permet d’articuler la description et la présentation formalisée. | description, formalisation, que-phrase, Langage "pivot" |
Générez des mots clés issus du texte suivant : Un "langage pivot" pour articuler description et formalisation : l’exemple des verbes introducteurs de "que-phrases" Nous présentons dans cet article une réflexion en vue de la modélisation d’une partie du patrimoine descriptif du français finalement peu utilisé en TALN. Pour ce faire, nous utilisons le concept de langage "pivot" qui permet d’articuler la description et la présentation formalisée. | description, formalisation, que-phrase, Langage "pivot" |
Trouver les mots clés du texte : Un "langage pivot" pour articuler description et formalisation : l’exemple des verbes introducteurs de "que-phrases" Nous présentons dans cet article une réflexion en vue de la modélisation d’une partie du patrimoine descriptif du français finalement peu utilisé en TALN. Pour ce faire, nous utilisons le concept de langage "pivot" qui permet d’articuler la description et la présentation formalisée. | description, formalisation, que-phrase, Langage "pivot" |
Trouve les mots clés du texte : Un "langage pivot" pour articuler description et formalisation : l’exemple des verbes introducteurs de "que-phrases" Nous présentons dans cet article une réflexion en vue de la modélisation d’une partie du patrimoine descriptif du français finalement peu utilisé en TALN. Pour ce faire, nous utilisons le concept de langage "pivot" qui permet d’articuler la description et la présentation formalisée. | description, formalisation, que-phrase, Langage "pivot" |
Trouvez les mots clés du texte : Un "langage pivot" pour articuler description et formalisation : l’exemple des verbes introducteurs de "que-phrases" Nous présentons dans cet article une réflexion en vue de la modélisation d’une partie du patrimoine descriptif du français finalement peu utilisé en TALN. Pour ce faire, nous utilisons le concept de langage "pivot" qui permet d’articuler la description et la présentation formalisée. | description, formalisation, que-phrase, Langage "pivot" |
Repérer les mots clés importants présents dans le texte suivant : Un "langage pivot" pour articuler description et formalisation : l’exemple des verbes introducteurs de "que-phrases" Nous présentons dans cet article une réflexion en vue de la modélisation d’une partie du patrimoine descriptif du français finalement peu utilisé en TALN. Pour ce faire, nous utilisons le concept de langage "pivot" qui permet d’articuler la description et la présentation formalisée. | description, formalisation, que-phrase, Langage "pivot" |
Repère les mots clés importants présents dans le texte suivant : Un "langage pivot" pour articuler description et formalisation : l’exemple des verbes introducteurs de "que-phrases" Nous présentons dans cet article une réflexion en vue de la modélisation d’une partie du patrimoine descriptif du français finalement peu utilisé en TALN. Pour ce faire, nous utilisons le concept de langage "pivot" qui permet d’articuler la description et la présentation formalisée. | description, formalisation, que-phrase, Langage "pivot" |
Repérez les mots clés importants présents dans le texte suivant : Un "langage pivot" pour articuler description et formalisation : l’exemple des verbes introducteurs de "que-phrases" Nous présentons dans cet article une réflexion en vue de la modélisation d’une partie du patrimoine descriptif du français finalement peu utilisé en TALN. Pour ce faire, nous utilisons le concept de langage "pivot" qui permet d’articuler la description et la présentation formalisée. | description, formalisation, que-phrase, Langage "pivot" |
Indiquer les mots clés du texte : Un "langage pivot" pour articuler description et formalisation : l’exemple des verbes introducteurs de "que-phrases" Nous présentons dans cet article une réflexion en vue de la modélisation d’une partie du patrimoine descriptif du français finalement peu utilisé en TALN. Pour ce faire, nous utilisons le concept de langage "pivot" qui permet d’articuler la description et la présentation formalisée. | description, formalisation, que-phrase, Langage "pivot" |
Indiquer les mots clés du texte : Un "langage pivot" pour articuler description et formalisation : l’exemple des verbes introducteurs de "que-phrases" Nous présentons dans cet article une réflexion en vue de la modélisation d’une partie du patrimoine descriptif du français finalement peu utilisé en TALN. Pour ce faire, nous utilisons le concept de langage "pivot" qui permet d’articuler la description et la présentation formalisée. | description, formalisation, que-phrase, Langage "pivot" |
Indiquer les mots clés du texte : Un "langage pivot" pour articuler description et formalisation : l’exemple des verbes introducteurs de "que-phrases" Nous présentons dans cet article une réflexion en vue de la modélisation d’une partie du patrimoine descriptif du français finalement peu utilisé en TALN. Pour ce faire, nous utilisons le concept de langage "pivot" qui permet d’articuler la description et la présentation formalisée. | description, formalisation, que-phrase, Langage "pivot" |
Extraire les mots clés importants du texte suivant : Un étiquetage morphologique pour une résolution des ambiguïtés morphologiques en anglais Cet article expose la recherche effectuée dans le cadre de mon doctorat visant à élaborer un étiquetage morphologique de langlais et à désambiguïser automatiquement les ambiguïtés dues à la morphologie dans le cadre du projet LABELGRAM [9]. Nous montrons quil est très pertinent et efficace de travailler conjointement sur létiquetage et la désambiguïsation. Nous décrivons de manière précise notre contribution au système qui a consisté à mettre en place la partie anglaise. Pour ce faire, nous avons établi un dictionnaire en intention, nous avons évalué quantitativement le phénomène dambiguïté morphologique et établi la validité de la méthode de désambiguïsation par règles contextuelles pour langlais. | étiquetage morphologique, Anglais, ambiguïtés dues à la morphologie |
Extrais les mots clés importants du texte suivant : Un étiquetage morphologique pour une résolution des ambiguïtés morphologiques en anglais Cet article expose la recherche effectuée dans le cadre de mon doctorat visant à élaborer un étiquetage morphologique de langlais et à désambiguïser automatiquement les ambiguïtés dues à la morphologie dans le cadre du projet LABELGRAM [9]. Nous montrons quil est très pertinent et efficace de travailler conjointement sur létiquetage et la désambiguïsation. Nous décrivons de manière précise notre contribution au système qui a consisté à mettre en place la partie anglaise. Pour ce faire, nous avons établi un dictionnaire en intention, nous avons évalué quantitativement le phénomène dambiguïté morphologique et établi la validité de la méthode de désambiguïsation par règles contextuelles pour langlais. | étiquetage morphologique, Anglais, ambiguïtés dues à la morphologie |
Extrayez les mots clés importants du texte suivant : Un étiquetage morphologique pour une résolution des ambiguïtés morphologiques en anglais Cet article expose la recherche effectuée dans le cadre de mon doctorat visant à élaborer un étiquetage morphologique de langlais et à désambiguïser automatiquement les ambiguïtés dues à la morphologie dans le cadre du projet LABELGRAM [9]. Nous montrons quil est très pertinent et efficace de travailler conjointement sur létiquetage et la désambiguïsation. Nous décrivons de manière précise notre contribution au système qui a consisté à mettre en place la partie anglaise. Pour ce faire, nous avons établi un dictionnaire en intention, nous avons évalué quantitativement le phénomène dambiguïté morphologique et établi la validité de la méthode de désambiguïsation par règles contextuelles pour langlais. | étiquetage morphologique, Anglais, ambiguïtés dues à la morphologie |
Isoler les mots clés importants du texte suivant : Un étiquetage morphologique pour une résolution des ambiguïtés morphologiques en anglais Cet article expose la recherche effectuée dans le cadre de mon doctorat visant à élaborer un étiquetage morphologique de langlais et à désambiguïser automatiquement les ambiguïtés dues à la morphologie dans le cadre du projet LABELGRAM [9]. Nous montrons quil est très pertinent et efficace de travailler conjointement sur létiquetage et la désambiguïsation. Nous décrivons de manière précise notre contribution au système qui a consisté à mettre en place la partie anglaise. Pour ce faire, nous avons établi un dictionnaire en intention, nous avons évalué quantitativement le phénomène dambiguïté morphologique et établi la validité de la méthode de désambiguïsation par règles contextuelles pour langlais. | étiquetage morphologique, Anglais, ambiguïtés dues à la morphologie |
Isole les mots clés importants du texte suivant : Un étiquetage morphologique pour une résolution des ambiguïtés morphologiques en anglais Cet article expose la recherche effectuée dans le cadre de mon doctorat visant à élaborer un étiquetage morphologique de langlais et à désambiguïser automatiquement les ambiguïtés dues à la morphologie dans le cadre du projet LABELGRAM [9]. Nous montrons quil est très pertinent et efficace de travailler conjointement sur létiquetage et la désambiguïsation. Nous décrivons de manière précise notre contribution au système qui a consisté à mettre en place la partie anglaise. Pour ce faire, nous avons établi un dictionnaire en intention, nous avons évalué quantitativement le phénomène dambiguïté morphologique et établi la validité de la méthode de désambiguïsation par règles contextuelles pour langlais. | étiquetage morphologique, Anglais, ambiguïtés dues à la morphologie |
Isolez les mots clés importants du texte suivant : Un étiquetage morphologique pour une résolution des ambiguïtés morphologiques en anglais Cet article expose la recherche effectuée dans le cadre de mon doctorat visant à élaborer un étiquetage morphologique de langlais et à désambiguïser automatiquement les ambiguïtés dues à la morphologie dans le cadre du projet LABELGRAM [9]. Nous montrons quil est très pertinent et efficace de travailler conjointement sur létiquetage et la désambiguïsation. Nous décrivons de manière précise notre contribution au système qui a consisté à mettre en place la partie anglaise. Pour ce faire, nous avons établi un dictionnaire en intention, nous avons évalué quantitativement le phénomène dambiguïté morphologique et établi la validité de la méthode de désambiguïsation par règles contextuelles pour langlais. | étiquetage morphologique, Anglais, ambiguïtés dues à la morphologie |
Dégager des mots clés dans le texte : Un étiquetage morphologique pour une résolution des ambiguïtés morphologiques en anglais Cet article expose la recherche effectuée dans le cadre de mon doctorat visant à élaborer un étiquetage morphologique de langlais et à désambiguïser automatiquement les ambiguïtés dues à la morphologie dans le cadre du projet LABELGRAM [9]. Nous montrons quil est très pertinent et efficace de travailler conjointement sur létiquetage et la désambiguïsation. Nous décrivons de manière précise notre contribution au système qui a consisté à mettre en place la partie anglaise. Pour ce faire, nous avons établi un dictionnaire en intention, nous avons évalué quantitativement le phénomène dambiguïté morphologique et établi la validité de la méthode de désambiguïsation par règles contextuelles pour langlais. | étiquetage morphologique, Anglais, ambiguïtés dues à la morphologie |
Dégage des mots clés dans le texte : Un étiquetage morphologique pour une résolution des ambiguïtés morphologiques en anglais Cet article expose la recherche effectuée dans le cadre de mon doctorat visant à élaborer un étiquetage morphologique de langlais et à désambiguïser automatiquement les ambiguïtés dues à la morphologie dans le cadre du projet LABELGRAM [9]. Nous montrons quil est très pertinent et efficace de travailler conjointement sur létiquetage et la désambiguïsation. Nous décrivons de manière précise notre contribution au système qui a consisté à mettre en place la partie anglaise. Pour ce faire, nous avons établi un dictionnaire en intention, nous avons évalué quantitativement le phénomène dambiguïté morphologique et établi la validité de la méthode de désambiguïsation par règles contextuelles pour langlais. | étiquetage morphologique, Anglais, ambiguïtés dues à la morphologie |
Dégagez des mots clés dans le texte : Un étiquetage morphologique pour une résolution des ambiguïtés morphologiques en anglais Cet article expose la recherche effectuée dans le cadre de mon doctorat visant à élaborer un étiquetage morphologique de langlais et à désambiguïser automatiquement les ambiguïtés dues à la morphologie dans le cadre du projet LABELGRAM [9]. Nous montrons quil est très pertinent et efficace de travailler conjointement sur létiquetage et la désambiguïsation. Nous décrivons de manière précise notre contribution au système qui a consisté à mettre en place la partie anglaise. Pour ce faire, nous avons établi un dictionnaire en intention, nous avons évalué quantitativement le phénomène dambiguïté morphologique et établi la validité de la méthode de désambiguïsation par règles contextuelles pour langlais. | étiquetage morphologique, Anglais, ambiguïtés dues à la morphologie |
Générer des mots clés issus du texte suivant : Un étiquetage morphologique pour une résolution des ambiguïtés morphologiques en anglais Cet article expose la recherche effectuée dans le cadre de mon doctorat visant à élaborer un étiquetage morphologique de langlais et à désambiguïser automatiquement les ambiguïtés dues à la morphologie dans le cadre du projet LABELGRAM [9]. Nous montrons quil est très pertinent et efficace de travailler conjointement sur létiquetage et la désambiguïsation. Nous décrivons de manière précise notre contribution au système qui a consisté à mettre en place la partie anglaise. Pour ce faire, nous avons établi un dictionnaire en intention, nous avons évalué quantitativement le phénomène dambiguïté morphologique et établi la validité de la méthode de désambiguïsation par règles contextuelles pour langlais. | étiquetage morphologique, Anglais, ambiguïtés dues à la morphologie |
Génère des mots clés issus du texte suivant : Un étiquetage morphologique pour une résolution des ambiguïtés morphologiques en anglais Cet article expose la recherche effectuée dans le cadre de mon doctorat visant à élaborer un étiquetage morphologique de langlais et à désambiguïser automatiquement les ambiguïtés dues à la morphologie dans le cadre du projet LABELGRAM [9]. Nous montrons quil est très pertinent et efficace de travailler conjointement sur létiquetage et la désambiguïsation. Nous décrivons de manière précise notre contribution au système qui a consisté à mettre en place la partie anglaise. Pour ce faire, nous avons établi un dictionnaire en intention, nous avons évalué quantitativement le phénomène dambiguïté morphologique et établi la validité de la méthode de désambiguïsation par règles contextuelles pour langlais. | étiquetage morphologique, Anglais, ambiguïtés dues à la morphologie |
Générez des mots clés issus du texte suivant : Un étiquetage morphologique pour une résolution des ambiguïtés morphologiques en anglais Cet article expose la recherche effectuée dans le cadre de mon doctorat visant à élaborer un étiquetage morphologique de langlais et à désambiguïser automatiquement les ambiguïtés dues à la morphologie dans le cadre du projet LABELGRAM [9]. Nous montrons quil est très pertinent et efficace de travailler conjointement sur létiquetage et la désambiguïsation. Nous décrivons de manière précise notre contribution au système qui a consisté à mettre en place la partie anglaise. Pour ce faire, nous avons établi un dictionnaire en intention, nous avons évalué quantitativement le phénomène dambiguïté morphologique et établi la validité de la méthode de désambiguïsation par règles contextuelles pour langlais. | étiquetage morphologique, Anglais, ambiguïtés dues à la morphologie |
Trouver les mots clés du texte : Un étiquetage morphologique pour une résolution des ambiguïtés morphologiques en anglais Cet article expose la recherche effectuée dans le cadre de mon doctorat visant à élaborer un étiquetage morphologique de langlais et à désambiguïser automatiquement les ambiguïtés dues à la morphologie dans le cadre du projet LABELGRAM [9]. Nous montrons quil est très pertinent et efficace de travailler conjointement sur létiquetage et la désambiguïsation. Nous décrivons de manière précise notre contribution au système qui a consisté à mettre en place la partie anglaise. Pour ce faire, nous avons établi un dictionnaire en intention, nous avons évalué quantitativement le phénomène dambiguïté morphologique et établi la validité de la méthode de désambiguïsation par règles contextuelles pour langlais. | étiquetage morphologique, Anglais, ambiguïtés dues à la morphologie |
Trouve les mots clés du texte : Un étiquetage morphologique pour une résolution des ambiguïtés morphologiques en anglais Cet article expose la recherche effectuée dans le cadre de mon doctorat visant à élaborer un étiquetage morphologique de langlais et à désambiguïser automatiquement les ambiguïtés dues à la morphologie dans le cadre du projet LABELGRAM [9]. Nous montrons quil est très pertinent et efficace de travailler conjointement sur létiquetage et la désambiguïsation. Nous décrivons de manière précise notre contribution au système qui a consisté à mettre en place la partie anglaise. Pour ce faire, nous avons établi un dictionnaire en intention, nous avons évalué quantitativement le phénomène dambiguïté morphologique et établi la validité de la méthode de désambiguïsation par règles contextuelles pour langlais. | étiquetage morphologique, Anglais, ambiguïtés dues à la morphologie |
Trouvez les mots clés du texte : Un étiquetage morphologique pour une résolution des ambiguïtés morphologiques en anglais Cet article expose la recherche effectuée dans le cadre de mon doctorat visant à élaborer un étiquetage morphologique de langlais et à désambiguïser automatiquement les ambiguïtés dues à la morphologie dans le cadre du projet LABELGRAM [9]. Nous montrons quil est très pertinent et efficace de travailler conjointement sur létiquetage et la désambiguïsation. Nous décrivons de manière précise notre contribution au système qui a consisté à mettre en place la partie anglaise. Pour ce faire, nous avons établi un dictionnaire en intention, nous avons évalué quantitativement le phénomène dambiguïté morphologique et établi la validité de la méthode de désambiguïsation par règles contextuelles pour langlais. | étiquetage morphologique, Anglais, ambiguïtés dues à la morphologie |
Repérer les mots clés importants présents dans le texte suivant : Un étiquetage morphologique pour une résolution des ambiguïtés morphologiques en anglais Cet article expose la recherche effectuée dans le cadre de mon doctorat visant à élaborer un étiquetage morphologique de langlais et à désambiguïser automatiquement les ambiguïtés dues à la morphologie dans le cadre du projet LABELGRAM [9]. Nous montrons quil est très pertinent et efficace de travailler conjointement sur létiquetage et la désambiguïsation. Nous décrivons de manière précise notre contribution au système qui a consisté à mettre en place la partie anglaise. Pour ce faire, nous avons établi un dictionnaire en intention, nous avons évalué quantitativement le phénomène dambiguïté morphologique et établi la validité de la méthode de désambiguïsation par règles contextuelles pour langlais. | étiquetage morphologique, Anglais, ambiguïtés dues à la morphologie |
Repère les mots clés importants présents dans le texte suivant : Un étiquetage morphologique pour une résolution des ambiguïtés morphologiques en anglais Cet article expose la recherche effectuée dans le cadre de mon doctorat visant à élaborer un étiquetage morphologique de langlais et à désambiguïser automatiquement les ambiguïtés dues à la morphologie dans le cadre du projet LABELGRAM [9]. Nous montrons quil est très pertinent et efficace de travailler conjointement sur létiquetage et la désambiguïsation. Nous décrivons de manière précise notre contribution au système qui a consisté à mettre en place la partie anglaise. Pour ce faire, nous avons établi un dictionnaire en intention, nous avons évalué quantitativement le phénomène dambiguïté morphologique et établi la validité de la méthode de désambiguïsation par règles contextuelles pour langlais. | étiquetage morphologique, Anglais, ambiguïtés dues à la morphologie |
Repérez les mots clés importants présents dans le texte suivant : Un étiquetage morphologique pour une résolution des ambiguïtés morphologiques en anglais Cet article expose la recherche effectuée dans le cadre de mon doctorat visant à élaborer un étiquetage morphologique de langlais et à désambiguïser automatiquement les ambiguïtés dues à la morphologie dans le cadre du projet LABELGRAM [9]. Nous montrons quil est très pertinent et efficace de travailler conjointement sur létiquetage et la désambiguïsation. Nous décrivons de manière précise notre contribution au système qui a consisté à mettre en place la partie anglaise. Pour ce faire, nous avons établi un dictionnaire en intention, nous avons évalué quantitativement le phénomène dambiguïté morphologique et établi la validité de la méthode de désambiguïsation par règles contextuelles pour langlais. | étiquetage morphologique, Anglais, ambiguïtés dues à la morphologie |
Indiquer les mots clés du texte : Un étiquetage morphologique pour une résolution des ambiguïtés morphologiques en anglais Cet article expose la recherche effectuée dans le cadre de mon doctorat visant à élaborer un étiquetage morphologique de langlais et à désambiguïser automatiquement les ambiguïtés dues à la morphologie dans le cadre du projet LABELGRAM [9]. Nous montrons quil est très pertinent et efficace de travailler conjointement sur létiquetage et la désambiguïsation. Nous décrivons de manière précise notre contribution au système qui a consisté à mettre en place la partie anglaise. Pour ce faire, nous avons établi un dictionnaire en intention, nous avons évalué quantitativement le phénomène dambiguïté morphologique et établi la validité de la méthode de désambiguïsation par règles contextuelles pour langlais. | étiquetage morphologique, Anglais, ambiguïtés dues à la morphologie |
Indiquer les mots clés du texte : Un étiquetage morphologique pour une résolution des ambiguïtés morphologiques en anglais Cet article expose la recherche effectuée dans le cadre de mon doctorat visant à élaborer un étiquetage morphologique de langlais et à désambiguïser automatiquement les ambiguïtés dues à la morphologie dans le cadre du projet LABELGRAM [9]. Nous montrons quil est très pertinent et efficace de travailler conjointement sur létiquetage et la désambiguïsation. Nous décrivons de manière précise notre contribution au système qui a consisté à mettre en place la partie anglaise. Pour ce faire, nous avons établi un dictionnaire en intention, nous avons évalué quantitativement le phénomène dambiguïté morphologique et établi la validité de la méthode de désambiguïsation par règles contextuelles pour langlais. | étiquetage morphologique, Anglais, ambiguïtés dues à la morphologie |
Indiquer les mots clés du texte : Un étiquetage morphologique pour une résolution des ambiguïtés morphologiques en anglais Cet article expose la recherche effectuée dans le cadre de mon doctorat visant à élaborer un étiquetage morphologique de langlais et à désambiguïser automatiquement les ambiguïtés dues à la morphologie dans le cadre du projet LABELGRAM [9]. Nous montrons quil est très pertinent et efficace de travailler conjointement sur létiquetage et la désambiguïsation. Nous décrivons de manière précise notre contribution au système qui a consisté à mettre en place la partie anglaise. Pour ce faire, nous avons établi un dictionnaire en intention, nous avons évalué quantitativement le phénomène dambiguïté morphologique et établi la validité de la méthode de désambiguïsation par règles contextuelles pour langlais. | étiquetage morphologique, Anglais, ambiguïtés dues à la morphologie |
Extraire les mots clés importants du texte suivant : Traitement de la morphologie du finnois par transducteurs à nombre fini d’états Cette étude présente un modèle pour le traitement de la morphologie du finnois. Ce modèle est fondé sur des transducteurs à nombre fini d’états. L’approche utilise une façon originale d’organiser les données et de générer dynamiquement une structure sémantique à partir d’une analyse morphologique. L’approche est linguistiquement validée par une étude des suffixes de dérivation verbale en finnois. | finnois, suffixe, Dérivation |
Extrais les mots clés importants du texte suivant : Traitement de la morphologie du finnois par transducteurs à nombre fini d’états Cette étude présente un modèle pour le traitement de la morphologie du finnois. Ce modèle est fondé sur des transducteurs à nombre fini d’états. L’approche utilise une façon originale d’organiser les données et de générer dynamiquement une structure sémantique à partir d’une analyse morphologique. L’approche est linguistiquement validée par une étude des suffixes de dérivation verbale en finnois. | finnois, suffixe, Dérivation |
Extrayez les mots clés importants du texte suivant : Traitement de la morphologie du finnois par transducteurs à nombre fini d’états Cette étude présente un modèle pour le traitement de la morphologie du finnois. Ce modèle est fondé sur des transducteurs à nombre fini d’états. L’approche utilise une façon originale d’organiser les données et de générer dynamiquement une structure sémantique à partir d’une analyse morphologique. L’approche est linguistiquement validée par une étude des suffixes de dérivation verbale en finnois. | finnois, suffixe, Dérivation |
Isoler les mots clés importants du texte suivant : Traitement de la morphologie du finnois par transducteurs à nombre fini d’états Cette étude présente un modèle pour le traitement de la morphologie du finnois. Ce modèle est fondé sur des transducteurs à nombre fini d’états. L’approche utilise une façon originale d’organiser les données et de générer dynamiquement une structure sémantique à partir d’une analyse morphologique. L’approche est linguistiquement validée par une étude des suffixes de dérivation verbale en finnois. | finnois, suffixe, Dérivation |
Isole les mots clés importants du texte suivant : Traitement de la morphologie du finnois par transducteurs à nombre fini d’états Cette étude présente un modèle pour le traitement de la morphologie du finnois. Ce modèle est fondé sur des transducteurs à nombre fini d’états. L’approche utilise une façon originale d’organiser les données et de générer dynamiquement une structure sémantique à partir d’une analyse morphologique. L’approche est linguistiquement validée par une étude des suffixes de dérivation verbale en finnois. | finnois, suffixe, Dérivation |
Isolez les mots clés importants du texte suivant : Traitement de la morphologie du finnois par transducteurs à nombre fini d’états Cette étude présente un modèle pour le traitement de la morphologie du finnois. Ce modèle est fondé sur des transducteurs à nombre fini d’états. L’approche utilise une façon originale d’organiser les données et de générer dynamiquement une structure sémantique à partir d’une analyse morphologique. L’approche est linguistiquement validée par une étude des suffixes de dérivation verbale en finnois. | finnois, suffixe, Dérivation |
Dégager des mots clés dans le texte : Traitement de la morphologie du finnois par transducteurs à nombre fini d’états Cette étude présente un modèle pour le traitement de la morphologie du finnois. Ce modèle est fondé sur des transducteurs à nombre fini d’états. L’approche utilise une façon originale d’organiser les données et de générer dynamiquement une structure sémantique à partir d’une analyse morphologique. L’approche est linguistiquement validée par une étude des suffixes de dérivation verbale en finnois. | finnois, suffixe, Dérivation |
Dégage des mots clés dans le texte : Traitement de la morphologie du finnois par transducteurs à nombre fini d’états Cette étude présente un modèle pour le traitement de la morphologie du finnois. Ce modèle est fondé sur des transducteurs à nombre fini d’états. L’approche utilise une façon originale d’organiser les données et de générer dynamiquement une structure sémantique à partir d’une analyse morphologique. L’approche est linguistiquement validée par une étude des suffixes de dérivation verbale en finnois. | finnois, suffixe, Dérivation |
Dégagez des mots clés dans le texte : Traitement de la morphologie du finnois par transducteurs à nombre fini d’états Cette étude présente un modèle pour le traitement de la morphologie du finnois. Ce modèle est fondé sur des transducteurs à nombre fini d’états. L’approche utilise une façon originale d’organiser les données et de générer dynamiquement une structure sémantique à partir d’une analyse morphologique. L’approche est linguistiquement validée par une étude des suffixes de dérivation verbale en finnois. | finnois, suffixe, Dérivation |
Générer des mots clés issus du texte suivant : Traitement de la morphologie du finnois par transducteurs à nombre fini d’états Cette étude présente un modèle pour le traitement de la morphologie du finnois. Ce modèle est fondé sur des transducteurs à nombre fini d’états. L’approche utilise une façon originale d’organiser les données et de générer dynamiquement une structure sémantique à partir d’une analyse morphologique. L’approche est linguistiquement validée par une étude des suffixes de dérivation verbale en finnois. | finnois, suffixe, Dérivation |
Génère des mots clés issus du texte suivant : Traitement de la morphologie du finnois par transducteurs à nombre fini d’états Cette étude présente un modèle pour le traitement de la morphologie du finnois. Ce modèle est fondé sur des transducteurs à nombre fini d’états. L’approche utilise une façon originale d’organiser les données et de générer dynamiquement une structure sémantique à partir d’une analyse morphologique. L’approche est linguistiquement validée par une étude des suffixes de dérivation verbale en finnois. | finnois, suffixe, Dérivation |
Générez des mots clés issus du texte suivant : Traitement de la morphologie du finnois par transducteurs à nombre fini d’états Cette étude présente un modèle pour le traitement de la morphologie du finnois. Ce modèle est fondé sur des transducteurs à nombre fini d’états. L’approche utilise une façon originale d’organiser les données et de générer dynamiquement une structure sémantique à partir d’une analyse morphologique. L’approche est linguistiquement validée par une étude des suffixes de dérivation verbale en finnois. | finnois, suffixe, Dérivation |
Trouver les mots clés du texte : Traitement de la morphologie du finnois par transducteurs à nombre fini d’états Cette étude présente un modèle pour le traitement de la morphologie du finnois. Ce modèle est fondé sur des transducteurs à nombre fini d’états. L’approche utilise une façon originale d’organiser les données et de générer dynamiquement une structure sémantique à partir d’une analyse morphologique. L’approche est linguistiquement validée par une étude des suffixes de dérivation verbale en finnois. | finnois, suffixe, Dérivation |
Trouve les mots clés du texte : Traitement de la morphologie du finnois par transducteurs à nombre fini d’états Cette étude présente un modèle pour le traitement de la morphologie du finnois. Ce modèle est fondé sur des transducteurs à nombre fini d’états. L’approche utilise une façon originale d’organiser les données et de générer dynamiquement une structure sémantique à partir d’une analyse morphologique. L’approche est linguistiquement validée par une étude des suffixes de dérivation verbale en finnois. | finnois, suffixe, Dérivation |
Trouvez les mots clés du texte : Traitement de la morphologie du finnois par transducteurs à nombre fini d’états Cette étude présente un modèle pour le traitement de la morphologie du finnois. Ce modèle est fondé sur des transducteurs à nombre fini d’états. L’approche utilise une façon originale d’organiser les données et de générer dynamiquement une structure sémantique à partir d’une analyse morphologique. L’approche est linguistiquement validée par une étude des suffixes de dérivation verbale en finnois. | finnois, suffixe, Dérivation |
Repérer les mots clés importants présents dans le texte suivant : Traitement de la morphologie du finnois par transducteurs à nombre fini d’états Cette étude présente un modèle pour le traitement de la morphologie du finnois. Ce modèle est fondé sur des transducteurs à nombre fini d’états. L’approche utilise une façon originale d’organiser les données et de générer dynamiquement une structure sémantique à partir d’une analyse morphologique. L’approche est linguistiquement validée par une étude des suffixes de dérivation verbale en finnois. | finnois, suffixe, Dérivation |
Repère les mots clés importants présents dans le texte suivant : Traitement de la morphologie du finnois par transducteurs à nombre fini d’états Cette étude présente un modèle pour le traitement de la morphologie du finnois. Ce modèle est fondé sur des transducteurs à nombre fini d’états. L’approche utilise une façon originale d’organiser les données et de générer dynamiquement une structure sémantique à partir d’une analyse morphologique. L’approche est linguistiquement validée par une étude des suffixes de dérivation verbale en finnois. | finnois, suffixe, Dérivation |
Repérez les mots clés importants présents dans le texte suivant : Traitement de la morphologie du finnois par transducteurs à nombre fini d’états Cette étude présente un modèle pour le traitement de la morphologie du finnois. Ce modèle est fondé sur des transducteurs à nombre fini d’états. L’approche utilise une façon originale d’organiser les données et de générer dynamiquement une structure sémantique à partir d’une analyse morphologique. L’approche est linguistiquement validée par une étude des suffixes de dérivation verbale en finnois. | finnois, suffixe, Dérivation |
Indiquer les mots clés du texte : Traitement de la morphologie du finnois par transducteurs à nombre fini d’états Cette étude présente un modèle pour le traitement de la morphologie du finnois. Ce modèle est fondé sur des transducteurs à nombre fini d’états. L’approche utilise une façon originale d’organiser les données et de générer dynamiquement une structure sémantique à partir d’une analyse morphologique. L’approche est linguistiquement validée par une étude des suffixes de dérivation verbale en finnois. | finnois, suffixe, Dérivation |
Indiquer les mots clés du texte : Traitement de la morphologie du finnois par transducteurs à nombre fini d’états Cette étude présente un modèle pour le traitement de la morphologie du finnois. Ce modèle est fondé sur des transducteurs à nombre fini d’états. L’approche utilise une façon originale d’organiser les données et de générer dynamiquement une structure sémantique à partir d’une analyse morphologique. L’approche est linguistiquement validée par une étude des suffixes de dérivation verbale en finnois. | finnois, suffixe, Dérivation |
Indiquer les mots clés du texte : Traitement de la morphologie du finnois par transducteurs à nombre fini d’états Cette étude présente un modèle pour le traitement de la morphologie du finnois. Ce modèle est fondé sur des transducteurs à nombre fini d’états. L’approche utilise une façon originale d’organiser les données et de générer dynamiquement une structure sémantique à partir d’une analyse morphologique. L’approche est linguistiquement validée par une étude des suffixes de dérivation verbale en finnois. | finnois, suffixe, Dérivation |
Extraire les mots clés importants du texte suivant : Un outil de représentation et de développement des Grammaires de Propriétés Nous présentons dans cet article un outil graphique de développement de grammaire, basé sur le formalisme des Grammaires de Propriétés. Nous y exprimons les raisons pour lesquelles l’association d’une représentation complète et ergonomique, et d’un modèle formel flexible et homogène fournit un avantage considérable pour l’intégration des informations issues de la linguistique descriptive. | Linguistique descriptive, Linguistique formelle |
Extrais les mots clés importants du texte suivant : Un outil de représentation et de développement des Grammaires de Propriétés Nous présentons dans cet article un outil graphique de développement de grammaire, basé sur le formalisme des Grammaires de Propriétés. Nous y exprimons les raisons pour lesquelles l’association d’une représentation complète et ergonomique, et d’un modèle formel flexible et homogène fournit un avantage considérable pour l’intégration des informations issues de la linguistique descriptive. | Linguistique descriptive, Linguistique formelle |
Extrayez les mots clés importants du texte suivant : Un outil de représentation et de développement des Grammaires de Propriétés Nous présentons dans cet article un outil graphique de développement de grammaire, basé sur le formalisme des Grammaires de Propriétés. Nous y exprimons les raisons pour lesquelles l’association d’une représentation complète et ergonomique, et d’un modèle formel flexible et homogène fournit un avantage considérable pour l’intégration des informations issues de la linguistique descriptive. | Linguistique descriptive, Linguistique formelle |
Isoler les mots clés importants du texte suivant : Un outil de représentation et de développement des Grammaires de Propriétés Nous présentons dans cet article un outil graphique de développement de grammaire, basé sur le formalisme des Grammaires de Propriétés. Nous y exprimons les raisons pour lesquelles l’association d’une représentation complète et ergonomique, et d’un modèle formel flexible et homogène fournit un avantage considérable pour l’intégration des informations issues de la linguistique descriptive. | Linguistique descriptive, Linguistique formelle |
Isole les mots clés importants du texte suivant : Un outil de représentation et de développement des Grammaires de Propriétés Nous présentons dans cet article un outil graphique de développement de grammaire, basé sur le formalisme des Grammaires de Propriétés. Nous y exprimons les raisons pour lesquelles l’association d’une représentation complète et ergonomique, et d’un modèle formel flexible et homogène fournit un avantage considérable pour l’intégration des informations issues de la linguistique descriptive. | Linguistique descriptive, Linguistique formelle |
Isolez les mots clés importants du texte suivant : Un outil de représentation et de développement des Grammaires de Propriétés Nous présentons dans cet article un outil graphique de développement de grammaire, basé sur le formalisme des Grammaires de Propriétés. Nous y exprimons les raisons pour lesquelles l’association d’une représentation complète et ergonomique, et d’un modèle formel flexible et homogène fournit un avantage considérable pour l’intégration des informations issues de la linguistique descriptive. | Linguistique descriptive, Linguistique formelle |
Dégager des mots clés dans le texte : Un outil de représentation et de développement des Grammaires de Propriétés Nous présentons dans cet article un outil graphique de développement de grammaire, basé sur le formalisme des Grammaires de Propriétés. Nous y exprimons les raisons pour lesquelles l’association d’une représentation complète et ergonomique, et d’un modèle formel flexible et homogène fournit un avantage considérable pour l’intégration des informations issues de la linguistique descriptive. | Linguistique descriptive, Linguistique formelle |
Dégage des mots clés dans le texte : Un outil de représentation et de développement des Grammaires de Propriétés Nous présentons dans cet article un outil graphique de développement de grammaire, basé sur le formalisme des Grammaires de Propriétés. Nous y exprimons les raisons pour lesquelles l’association d’une représentation complète et ergonomique, et d’un modèle formel flexible et homogène fournit un avantage considérable pour l’intégration des informations issues de la linguistique descriptive. | Linguistique descriptive, Linguistique formelle |
Dégagez des mots clés dans le texte : Un outil de représentation et de développement des Grammaires de Propriétés Nous présentons dans cet article un outil graphique de développement de grammaire, basé sur le formalisme des Grammaires de Propriétés. Nous y exprimons les raisons pour lesquelles l’association d’une représentation complète et ergonomique, et d’un modèle formel flexible et homogène fournit un avantage considérable pour l’intégration des informations issues de la linguistique descriptive. | Linguistique descriptive, Linguistique formelle |
Générer des mots clés issus du texte suivant : Un outil de représentation et de développement des Grammaires de Propriétés Nous présentons dans cet article un outil graphique de développement de grammaire, basé sur le formalisme des Grammaires de Propriétés. Nous y exprimons les raisons pour lesquelles l’association d’une représentation complète et ergonomique, et d’un modèle formel flexible et homogène fournit un avantage considérable pour l’intégration des informations issues de la linguistique descriptive. | Linguistique descriptive, Linguistique formelle |
Génère des mots clés issus du texte suivant : Un outil de représentation et de développement des Grammaires de Propriétés Nous présentons dans cet article un outil graphique de développement de grammaire, basé sur le formalisme des Grammaires de Propriétés. Nous y exprimons les raisons pour lesquelles l’association d’une représentation complète et ergonomique, et d’un modèle formel flexible et homogène fournit un avantage considérable pour l’intégration des informations issues de la linguistique descriptive. | Linguistique descriptive, Linguistique formelle |
Générez des mots clés issus du texte suivant : Un outil de représentation et de développement des Grammaires de Propriétés Nous présentons dans cet article un outil graphique de développement de grammaire, basé sur le formalisme des Grammaires de Propriétés. Nous y exprimons les raisons pour lesquelles l’association d’une représentation complète et ergonomique, et d’un modèle formel flexible et homogène fournit un avantage considérable pour l’intégration des informations issues de la linguistique descriptive. | Linguistique descriptive, Linguistique formelle |