en
stringlengths
1
7.01k
vi
stringlengths
1
6.84k
I just want you to sign these papers.
Tôi chỉ muốn anh ký vào tờ giấy này.
- No, I don't like that thing.
- Không, tôi không thích.
- Just keep, uh, keep us on the line.
- Cứ ở trên đường dây với chúng tôi.
No.
- Ôi, không.
0.0
0. 0
A set complete and over stars in that you can stick on the ceiling.
Một bộ toàn là các ngôi sao trong đó con có thể dán nó lên trần nhà.
- Sam. - Bless you, you're awake!
cậu tỉnh rồi!
Nine thousand, nine hundred and ninety-nine?
9999?
- No is a complete answer.
- Tôi không có câu trả lời. - Bác sĩ đang chờ anh.
Okay, I see what's happening here.
Được rồi, tôi hiểu chuyện gì xảy ra ở đây rồi.
What does he do?
Ổng làm gì?
I need another job.
Tôi cần công việc khác.
Bullshit.
Vớ vẩn.
You were in my french class weren't you?
Em cùng lớp tiếng pháp với anh phải ko?
Farhad?
Farhad?
It's my job to protect you.
Việc của bố là bảo vệ con.
Hopefully from natural causes?
Hy vọng là tác nhân tự nhiên?
- Reddick have to call in sick?
Bernie nghỉ vì bệnh hả?
Hell, yeah.
Quá đã.
It stinks like the gutter here.
Ở đây hôi như một cái đường mương.
I don't owe you nothing.
- Tôi chả nợ anh cái gì cả.
Liu Guandao, esteemed Song dynasty painter.
Liu Guandao, một họa sĩ triều Tống đáng kính.
Lagertha!
Lagertha!
And all that's true.
Và tất cả thật sự là vậy.
Trent.
Làm ơn đi Trent.
Damn, man.
Mẹ nó.
You're goin' to hell anyways.
Dù sao thì cũng xuống địa ngục thôi.
Jesus.
Lạy Chúa.
Claire's a good kid, Detective.
Claire là một đứa trẻ ngoan thưa Thám tử.
So, what do predators do when the sun goes down?
Chúng liên hoan... như thể không có một ngày mai.
Kill her!
Giết nó cho ta!
- Okay, buddy, time for bed. - Five hundred--
- Được rồi anh bạn đi ngủ thôi - 500--
- Not next week, this week.
- Trong tuần này đó.
They've said that they hate gays.
HÍ nói hÍ ghét Óngtính.
Erotomanics are a form of stalker, who posses the delusional belief that another person, usually of a higher social status, is in love with them.
Sự tự cao là một dạng của rình rập, người sở hữu niềm tin ảo tưởng vào một người khác, thường là về một vị thế xã hội cao hơn, yêu thương họ.
- You're not d3mn8.
- Anh không phải là "d3mn8."
Sorry, I wasn't expecting company.
À, xin lỗi, tôi không nghờ là Có khác.
An hour.
Một tiếng.
That's what this buck said.
Đó là những gì tên da đỏ đó nói.
TuxRacer
TuxRacerName
I assumed.
Tôi đã nghĩ vậy.
Godspeed.
Chúc may mắn.
We can't fight!
Chúng ta không thể đấu lại được!
Why why didn't you ever ...?
Sao, sao anh cứ để ...?
All right, I'm sorry.
Tớ xin lỗi.
All I've tried to do is keep the peace.
Tất cả những việc tôi làm là cố giữ lấy hòa bình.
Stop it!
Dừng lại ngay đi!
- Blow up America, sir!
- làm nổ tung nước Mỹ đâu thưa ngài.
How about a little later after she's had some rest?
Sao không để cô ấy nghỉ một chút rồi hãy nói chuyện sau?
Those were expensive glasses.
Kính của tôi.
In here.
Trong đây.
Do you know what happens in China if you're convicted?
Cậu có biết chuyện gì sẽ xảy ra nếu cậu bị kết tội ở Trung Quốc không?
I'm sorry.
- Em xin lỗi.
Brace for impact!
Chuẩn bị va chạm!
Yeah, and you didn't see that coming?
Anh nghĩ là không à?
It's like, "They got us again."
Giống như, "Họ lại bắt thóp ta lần nữa."
Cut it out.
Thôi đi!
Kings did not pay homage to Achilles.
Vua chúa không cần tôn vinh Achilles làm gì!
I will be very quick, I promise.
Tôi sẽ gọi nhanh thôi, tôi hứa.
Bonnard.
Bonnard.
The princess will marry me.
Công chúa sẽ lấy tôi.
- Ishaan, open the door please.
- Ishaan, làm ơn mở cửa ra.
"property of massive dynamic"?
Tài sản của Massive Dynamic?
What do you think of him?
Cậu nghĩ gã đó thế nào?
Now get up!
Giờ thì đứng lên!
Some goys put together a private game.
Có 1 số người tổ chức đánh bạc.
- He will help you.
- Ông ta sẽ giúp cháu. - Nhà tiên tri?
That was it.
Thế đấy.
Oh, never mind.
À mà thôi.
Please.
Làm ơn đi.
I'II get you a seat.
Ta sẽ lấy ghế cho.
That's how I'd do it.
Đây là toàn bộ những gì tôi chuẩn bị.
Cancel.
Hủy bỏ.
Explosives.
Chất nổ.
You miss by even a few milli-joules, you fry every chip you've got.
Cô chỉ cần thiếu vài mili-joule, cô sẽ nướng hết mọi con chip trên tàu.
Yes, the laughter of kings in Babylon, in Canaan, in Troy... as Egypt surrenders to the god of slaves!
Bây giờ, hắn kêu chàng xây thành phố mà không có gạch! Ai là nô lệ, và ai là Pharaoh? Chàng có nghe tiếng cười không, Rameses?
Okay, let's go.
Được rồi, đi thôi.
Go ahead and shoot me.
Thích th́ b? n di.
Target sighted.
Đã thấy mục tiêu.
They've been paralleling' us for the better part of an hour.
Họ đã đi cặp theo chúng ta gần một tiếng rồi.
You'd win
Anh thắng
You ? 'e my favourite deputy.
"Cậu là trợ thủ yêu thích của tôi."
I've already given my word.
Tôi đã thề rồi.
Thanks again for last night.
Cảm ơn 1 lần nữa vì đêm qua.
Hands off.
Bỏ ra.
Arms at ready!
Khí giới sẵn sàng!
So I was praying that you wouldn't press the detonator.
Nên tôi cầu rằng cậu không ấn kíp nổ.
When will high school end already?
Khi nào mới tốt nghiệp đây ?
This is...
Đây là...
I got a good feeling about this.
Mẹ có cảm giác tốt về chuyện này.
That thing...
Thứ này...
There's some nurse here to do your drug test.
Y tá đến xét nghiệm ma túy cho cô.
2006 IUCN Red List of Threatened Species.
2006 IUCN Red List of Threatened Species.
I'd like to see you there.
Anh muốn thấy em tới đó.
You read it.
Em đọc đi!
Jesus, that's a long walk.
Jesus, cuốc bộ khá xa đấy.
Please copy.
Xin hãy nghe.
Why would she call me that?
Sao cô ta lại gọi tớ như thế?
You working with that killer.
Cháu hợp tác với tên sát nhân đó.
He said it was because of something you said.
Anh ấy nói là do anh nói